Aikaa kului peräti puolitoista vuotta ennen kuin innokkaat fanit saivat Tarun Sormusten herrasta elokuvatrilogian pidennettyina teräväpiirtoversioina.
Aikaa kului peräti puolitoista vuotta ennen kuin innokkaat fanit saivat Tarun Sormusten herrasta elokuvatrilogian pidennettyina teräväpiirtoversioina. Teatteriversioiset BD-laitokset ja ne yhteen koonnut The Motion Picture Trilogy otettiin jo aiemmin innokkaasti vastaan, mutta kukapa ei oli pitänyt niitä vain välivaiheena pitkiä elokuvia odotellessa. Näin tapahtui DVD-laitosten ilmestyttyä. Näin on nytkin.
Toki poistetut kohtaukset on katsottu jo moneen kertaan, mutta tarkka erottelu muuttaa kuitenkin elämystä aika tavalla. Varsinkin kun kotiteatterien valkokankaat ja ennen kaikkea tv-ruudut ovat parissa vuodessa kasvaneet, kaiuttimien laatu parantunut ja syvä basso laskenut entistä alemmaksi.
Huikea kokemus tämä joka tapauksessa jälleen oli, vaikka aikaa tähän menee viikonloppu. Putkeen katsottuna 12 tuntia hurahtaa siivillä, vaikka se merkitsee puoltatoista työpäivää. Monessa perheessä asiaan varaudutaan hartaudella.
Tärkeintä olisi, että hieno tuote saisi viimeisetkin tutustumaan alkuperäisiin kirjoihin. Optimitapauksessa ummikko lukee trilogian alkukielellä. Se ei ole niin vaikea urakka kuin voisi kuvitella. Koska J.R.R. Tolkienin lähtökohta oli ennen kaikkea kielihistoriallinen, englanti luo oikean tunnelman. Toisaalta kirjat pitäisi lukea myös ruotsiksi ja suomeksi, sillä Tolkienin ihannoima alkuenglanti oli puhdas ranskan vaikutuksesta ja sisälsi paljon viikinkien kielivaikutteita. Kalevala puolestaan inspiroi koko tarinaa suuresti. Voin hyvin kuvitella, kuinka maailmalla kaikkein vannoutuneimmat fanit tuskailevat, kuinka trilogian pystyisi lukemaan suomeksi. Tolkien itse kahlasi Kalevalaa läpi suppean suomi-sanakirjan avulla. Mahtoi olla melkoinen homma trokeineen ja vanhoine sanoineen päivineen.
Uusi BD-laitos muistuttaa kirjaa. Se aukeaa kuin kirjan kannet, ja kansiliepeellä komeilee tutun komea Keski-Maan kartta, jonka kirjailijan poika Christoper Tolkien aikoinaan laati, kun koelukija alkoi seota siihen, missä päin sormussaattue oikeastaan vaelsikaan. Samalla se auttoi kirjailijaa pitämään tapahtumien kulun loogisena. Kuinkahan monen fanin seinällä tämä kartta on tälläkin hetkellä. Itse tein kirjan versiosta kopion palapelinä, mikä ei 1970-luvun kopiokoneilla ollut kovinkaan helppoa. Trilogian osat ovat DVD Extended -laitosten mukaisesti itsekin kuin kirjoja.
Pitkät versiot tarjoavat teatterilaitoksiin peräti 169 minuuttia ylimääräistä draamaa, seikkailua ja huumoria. Se on paljon se.
Kuvan ja äänen tarkkuus eroavat yllättävän selvästi aiemmasta DVD-laitoksesta. Jopa tekstityksen selkeyteen kiinnittää huomiota. Kaikki yksityskohdat piirtyvät aiempaa tarkemmin. mutta levollisesti. Vastaava taso oli tietysti tarjolla jo perus-BD:ssä. Ääniraita soi lämmöllä, pontevasti ja puhtaasti. Kaikkiaan 15-levyn kooste on yksi kaikkien aikojen komeimmista BD-tuotteista. Näistä yhdeksän on omistettu dokumenteille, jotka tarjoavat kaikkiaan yli 26 tuntia bonusmateriaalia. (PS)